No exact translation found for حركة قوافل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic حركة قوافل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Movement of military administrative convoys
    حركة القوافل الإدارية العسكرية
  • It is expected that major repatriation convoys will resume in September.
    ومن المتوقع أن تُستأنف في شهر أيلول/سبتمبر حركة القوافل الرئيسية لعودة اللاجئين إلى ديارهم.
  • The Agreement includes an Israeli commitment to allow the passage of convoys to facilitate the movement of goods and persons between Gaza and the West Bank, specifying that bus convoys would start by 15 December.
    ويشمل الاتفاق التزاما إسرائيليا بالسماح بمرور قوافل من السيارات لتيسير حركة البضائع والناس بين غزة والضفة الغربية، محددا بدء حركة قوافل الباصات بحلول 15 كانون الأول/ديسمبر.
  • However, road conditions have improved and convoys operated by private contractors have resumed, enabling the maintenance of a minimum level of assistance.
    غير أن أحوال الطرق قد تحسنت واستؤنفت حركة القوافل التي يسيرها متعاقدون خاصون، مما مكن من الحفاظ على الحد الأدنى من المساعدات.
  • UNAMID is also putting in place, in collaboration with the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and in consultation with the Government, measures to increase the security of convoys moving from El Obeid into and throughout Darfur.
    كما أنها تعكف، في ظل التعاون مع الأمم المتحدة في السودان والتشاور مع الحكومة، على وضع تدابير لتأمين حركة القوافل من الأبيّض إلى دارفور وفي جميع أنحاء ذلك الإقليم.
  • Failure to provide free and uninterrupted access for humanitarian assistance to civilian population in need, as well as the imposition of unnecessary movement limitations on humanitarian convoys constitute a grave violation of international humanitarian law obligations to ensure access to humanitarian assistance and to provide security guarantees for their effective deployment.
    وتشكل الحيلولة دون وصول المساعدة الإنسانية بحرية ودون انقطاع للسكان المدنيين المحتاجين إليها، وكذلك فرض قيود غير ضرورية على حركة القوافل الإنسانية انتهاكاً جسيماً للالتزامات الناشئة عن القانون الإنساني الدولي بإتاحة الحصول على المساعدات الإنسانية وتوفير ضمانات أمنية لتوزيعها بفعالية.
  • This includes the confirmation and review of the provision of “middle ring” security for UNAMI facilities and convoy escort support for movement at the three locations.
    وهذا يشمل تأكيد واستعراض توفير أمن ”الحلقة الوسطى“ لمرافق البعثة ودعم مرافقة القوافل للحركة في المواقع الثلاثة.
  • In March and April 2002, when the need was most urgent, the movement of United Nations humanitarian convoys in and out of cities, towns, villages and refugee camps became increasingly difficult owing to the heavy Israeli military presence, ongoing curfews, closures and long delays at checkpoints and roadblocks.
    وفي آذار/مارس ونيسان/أبريل 2002، عندما كانت الحاجة أشد ما تكون، أصبحت حركة القوافل الإنسانية التابعة للأمم المتحدة في اتجاه المدن والبلدات والقرى ومخيمات اللاجئين وانطلاقا منها حركةً صعبة بشكل متزايد بسبب الوجود العسكري الإسرائيلي المكثف، واستمرار حالات حظر التجول، وإغلاق الطرقات والتأخر الكثير عند نقاط التفتيش والحواجز الطرقية.
  • Approximately 17,100 aid workers operating in Darfur continued to assist those in need, but the suspension of convoy movements in Northern Darfur after the JEM attack of 10 May curtailed humanitarian access throughout the state.
    وظل ما يقرب من 100 17 من العاملين في مجال تقديم المعونة في دارفور يمدون يد المساعدة إلى من يحتاجونها، لكن تعطيل حركة القوافل في شمال دارفور بعد الهجوم الذي شنته حركة العدل والمساواة في 10 أيار/مايو أدى إلى تقلص إمكانيات وصول المساعدات الإنسانية في جميع أنحاء الولاية.
  • The movement of United Nations humanitarian aid convoys in and out of cities, towns, villages and refugee camps during the period since 28 March 2002 has been difficult and, as of 24 April 2002, remains slow owing to the heavy Israeli military presence in Areas A and B, ongoing curfews, full closures and long delays at checkpoints and road blocks.
    وكانت حركة قوافل المعونات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة في دخول المدن والبلدات والقرى ومخيمات اللاجئين والخروج منها صعبة منذ 28 آذار/مارس 2002، وهي لا تزال بطيئة منذ 24 نيسان/أبريل 2002 بالنظر إلى التواجد العسكري الإسرائيلي المكثف في المنطقتين ألف وباء، واستمرار حظر التجول، وعمليات الإغلاق الكامل، والتأخير المطول عند نقاط التفتيش وحواجز الطرق.